To: Dr. Kostas Vlasis, Deputy Minister of Greeks Abroad

Cc: The President of Greece and the President of Cyprus

The Prime Minister of Greece
The Ministers of Foreign Affairs of Greece and Cyprus
The Ministers of National Defence of Greece and Cyprus

The Archbishops of the Church of Greece and Cyprus
The Chiefs of the Army of Greece and Cyprus
The Presidents of the Political Parties of Greece and Cyprus

The Presidents and Deputies of the Parliaments of Greece and Cyprus

The Deputies of Greece and Cyprus in the European Parliament

The Media of Greece and Cyprus


Honorable Deputy Minister Dr. Kostas Vlasis,

Congratulations to you on your recent appointment as Deputy Foreign Minister of Greeks Abroad. We wish you a successful tenure in this sensitive and important position which coincides with a crucial juncture for Hellenism. It is because of these critical times for our country that we are sending you this letter as a reminder and confirmation that Hellenism is much bigger than the borders of our small country and we, the Hellenes abroad, are here and present, ready to respond to the needs of our homeland.

Greece and Cyprus have been facing escalating Turkish aggression the details of which you are well aware of. Distinguished specialists, experienced politicians and even the Minister of National Defence, Mr. Panagiotopoulos, stress that the possibility of military conflict cannot be ruled out. We would all wish to remain prudent and calm so that military conflict is avoided. However, Turkey’s continued aggressive actions – of unforeseeable extent – indicate that conflict is perhaps closer than during the Imia crisis. Therefore, within the context of defending the sovereign rights of our country, we strongly feel that we should all be ready for any eventuality. We, the diaspora Greeks from all four corners of the world, are living cells of Hellenism and ambassadors of a great civilization that resonates globally to the present time. Our relationship with our homeland is not only emotionally felt, but within us is rooted a deep sense of duty. Many diaspora Greeks have been important benefactors or have given their lives in battle to defend our nation.

Today, when Hellenism is in a phase of demographic contraction and has been tested for years – particularly in the economic field – a new range of challenges and risks finds us relatively weakened. At such a juncture, a call to all Greeks is required for assistance. DiasporaHellenism is equal to about a second Greece in population, thriving and proud. Many in the diaspora have reached high positions in academic institutions, business, political parties, and others enjoy a worldwide reputation for their artistic work. Thousands of volunteers, within associations and parishes around the globe, help keep our traditions alive, while many others cultivate philhellenism in many countries.

In view of the above, there is the possibility of activating a multilevel mechanism that can assist the State in defending our national interests whenever necessary. But the thousands of individuals that make up this mosaic of organized communities and prominent personalities should be utilized in the right place, at the right time. In other words, a centralized, well-thought-out strategic plan, guided by national interest, is required in order to benefit our nation to the fullest extent.

Our assistance will be twofold, both from abroad and from within Greece. Joining the effort will be academics, influential international personalities who can lobby members of government, artists, business leaders and entrepreneurs, and others whose talents can be utilized, even at the eleventh hour, to collaboratively support the work of the government. In the armed forces, retraining of reserve officers who live abroad—in compliance with their status of citizenship abroad—as well as other willing Greeks, could be organized immediately. Lists of professional specialties by country, especially medical personnel should be established and coordinated by our embassies and consulates. The creation of a secure communication platform and updating directories of associations of Greeks, philhellenes and other players, to conduct effective consultation in case of an urgent need for action, must be accomplished. Of course, worldwide Greek communities have their own internal organization and already have ways of interacting with each other. You can be encouraged by existing global Hellenic infrastructure that could be further improved with the assistance of specialists.

It is worth stressing that the activation of international Hellenism will send multiple messages across Greece and beyond. These messages of encouragement, determination, and confidence to our compatriots in Greece and towards those who threaten us are one more weapon in our arsenal to boost our deterrent effect and not just by military means.

We, therefore, encourage you, through your institutional role, to work (together with other ministries and the military forces) for this purpose as soon as possible, as developments leave no room for complacency. It is our desire for Greece and Cyprus to prosper in peace and security and we, diaspora Greeks, to work alongside institutional agents – who are the guardians of prosperity – as we have always done.

Such times require vigilance, responsibility, planning, ingenuity, courage and faith. We will be at your side and will assist you in any way possible in a process of comprehensive and coordinated action. We will also be constructive, rigorous judges of your work. As you know, expatriate Greeks place partisan or other allegiances aside, putting homeland above all else. That is why the decision was made to write to you in the hope that you will lead in this effort.

Our best wishes for success in this endeavor.

Respectfully yours,


Source: IHA




κ. Κωνσταντίνο Βλάση
Υφυπ. Εξωτερικών αρμόδιο για τον Απόδημο Ελληνισμό

τους Προέδρους της Ελληνικής και Κυπριακής Δημοκρατίας
τον Πρωθυπουργό της Ελλάδος
τους Υπουργούς Εξωτερικών Ελλάδος & Κύπρου
τους Υπουργούς Εθνικής Άμυνας Ελλάδος & Κύπρου
την Ηγεσία της Εκκλησίας Ελλάδος & Κύπρου
τους Αρχηγούς Στρατού Ξηράς, Ναυτικού, Αεροπορίας Ελλάδος &Κύπρου
τους Αρχηγούς Πολιτικών κομμάτων Ελλάδος & Κύπρου
τους Προέδρους και τα μέλη των Κοινοβουλίων Ελλάδος & Κύπρου
τους Ευρωβουλευτές Ελλάδος & Κύπρου
τα ΜΜΕ Ελλάδος & Κύπρου

Αξιότιμε κύριε Υπουργέ,

Πρώτα απ’ όλα ευχόμαστε να έχετε επιτυχημένη θητεία ως Υφυπουργός Εξωτερικών αρμόδιος για τον Απόδημο Ελληνισμό. Η πρόσφατη ανάληψη των καθηκόντων σας σε αυτή τη νευραλγική θέση συμπίπτει με μια κρίσιμη συγκυρία για τον Ελληνισμό.

Η Ελλάδα και η Κύπρος μας βρίσκονται αντιμέτωπες, εδώ και αρκετούς μήνες, με μια νέα φάση επιθετικότητας της Τουρκίας που βαίνει κλιμακούμενη. Δε θα αναφερθούμε εδώ σε γεγονότα που γνωρίζετε καλά. Έγκριτοι επιστήμονες, έμπειροι πολιτικοί, ακόμα και ο ίδιος ο ΥΠΕΘΑ κ. Παναγιωτόπουλος, τονίζουν πως το ενδεχόμενο πολεμικής σύρραξης δεν πρέπει να αποκλειστεί. Όλοι μας ευχόμαστε να επικρατήσει σύνεση και ψυχραιμία και να μην οδηγηθούμε σε δυσάρεστες καταστάσεις. Όμως η απέναντι πλευρά έχει προαναγγείλει περαιτέρω κλιμάκωση των επιθετικών της ενεργειών, κάτι το οποίο ίσως φέρει το ενδεχόμενο σύρραξης -απρόβλεπτης έκτασης- πιο κοντά κι από την περίοδο της κρίσης των Ιμίων. Στο πλαίσιο της υπεράσπισης των κυριαρχικών δικαιωμάτων της Πατρίδος μας, οφείλουμε να είμαστε έτοιμοι για κάθε ενδεχόμενο. H υπεράσπιση της εθνικής κυριαρχίας και η απόκρουση κάθε επιθετικής ενέργειας τρίτων είναι, βεβαίως αρμοδιότητα της Πολιτείας, της εκάστοτε εκλεγμένης κυβέρνησης. Oι εξουσίες της πηγάζουν από το Λαό, υπάρχουν υπέρ αυτού και του Έθνους και ασκούνται όπως ορίζει το Σύνταγμα (άρθρο 1, παρ.3).

Εμείς, οι Απόδημοι Έλληνες, είμαστε ζωντανά κύτταρα του Ελληνισμού σε κάθε γωνιά του κόσμου και πρεσβευτές ενός μεγάλου πολιτισμού με οικουμενική απήχηση ως τις μέρες μας. Η σχέση μας με την Πατρίδα δεν είναι μόνο συναισθηματική, αλλά έχουμε ριζωμένη μέσα μας την αίσθηση του Χρέουςαπέναντί της. Πολλοί απόδημοι Έλληνες υπήρξαν σημαντικοί ευεργέτες ή έδωσαν και την ίδια τους τη ζωή σε μάχες για την υπεράσπιση του Έθνους μας. Σήμερα, που ο Ελληνισμός βρίσκεται σε φάση δημογραφικής συρρίκνωσης και δοκιμάζεται επί έτη, ιδιαιτέρως στο οικονομικό πεδίο, το φάσμα νέων προκλήσεων και κινδύνων μας βρίσκει σχετικώς αποδυναμωμένους. Σε μια τέτοια συγκυρία, απαιτείται κάλεσμα προς όλους τους Έλληνες για συνδρομή -κανείς δεν περισσεύει.

Ο Απόδημος Ελληνισμός αποτελεί πληθυσμιακά περίπου μια δεύτερη Ελλάδα, ακμαία και περήφανη. Πολλοί Ομογενείς μας έχουν κατακτήσει κορυφαίες θέσεις σε ακαδημαϊκα ιδρύματα, σε επιχειρήσεις, σε πολιτικά κόμματα, άλλοι έχουν παγκόσμια φήμη για το καλλιτεχνικό τους έργο, χιλιάδες άλλοι βοηθούν εθελοντικώς να διατηρήσουμε την Παράδοσή μας ζωντανή σε συλλόγους και σε ενορίες ανά την υφήλιο, ενώ πολλοί είναι εκείνοι που καλλιεργούν και σήμερα τον φιλελληνισμό σε πολλές χώρες.

Υπάρχει, σύμφωνα με τα παραπάνω, η δυνατότητα ενεργοποίησης ενός πολυεπίπεδου μηχανισμού που μπορεί να συνδράμει επικουρικά στις ενέργειες της Πολιτείας για την υπεράσπιση του εθνικού συμφέροντος, όποτε αυτό απαιτηθεί. Όμως οι χιλιάδες ψηφίδες αυτού του όμορφου μωσαϊκού συλλογικοτήτων και εξεχουσών προσωπικοτήτων θα πρέπει να τοποθετηθούν στην κατάλληλη θέση, την κατάλληλη στιγμή. Με άλλα λόγια, απαιτείται μια κεντρική, καλά μελετημένη θεσμική καθοδήγηση, με γνώμονα πάντοτε το εθνικό συμφέρον, ώστε να ωφελήσουμε το Έθνος μας στον μέγιστο δυνατό βαθμό.

Η συνδρομή μας θα είναι διττή, τόσο από το εξωτερικό, όσο και από την Ελλάδα όταν απαιτηθεί. Επιστήμονες διαφόρων ειδικοτήτων, προσωπικότητες με επιρροή σε λόμπι, καλλιτέχνες κ.ά., μπορούν να ενεργοποιηθούν, ακόμα και την ύστατη ώρα, για να συνδράμουν στο έργο της Πολιτείας. Και στον τομέα των Ενόπλων Δυνάμεων, θα μπορούσε να οργανωθεί άμεσα η στρατιωτική μετεκπαίδευση στην Ελλάδα εφέδρων αξιωματικών που ζουν στο εξωτερικό, αλλά και κάθε ενδιαφερόμενου απόδημου Έλληνα, διαρκείας 1-2 εβδομάδων. Να καταρτιστούν σε κάθε χώρα κατάλογοι με επαγγελματικές ειδικότητες, ιδιαίτερα ιατρών, με συντονισμό από τις Πρεσβείες και τα Προξενεία μας. Ενημέρωση καταλόγων συλλόγων Ελλήνων, φιλελλήνων και άλλων φορέων, δημιουργία μιας σύγχρονης και ασφαλούς πλατφόρμας επικοινωνίας για τη δυνατότητα ταχείας συνεννόησης σε περίπτωση επείγουσας ανάγκης ανάληψης δράσης. Φυσικά, οι ανά τον κόσμο κοινότητες Ελλήνων έχουν τη δική τους εσωτερική οργάνωση και έχουν ήδη τρόπους συνεννόησης μεταξύ τους. Μπορείτε να εμπνευστείτε από τις υπάρχουσες υποδομές και να τις βελτιώσετε με τη συνδρομή ειδικών.

Αξίζει να υπογραμμιστεί ότι η ενεργοποίηση του απανταχού Ελληνισμού θα στείλει πολλαπλά μηνύματα, εντός κι εκτός Ελλάδος: μήνυμα ενθάρρυνσης προς τους συμπατριώτες μας στην Ελλάδα, αλλά και μήνυμα αποφασιστικότητας και αυτοπεποίθησης προς όσους μας απειλούν. Ένα ακόμα όπλο στη φαρέτρα μας για ενίσχυση της αποτρεπτικής μας ισχύος -που δε γίνεται μόνο με στρατιωτικά μέσα. Και ο ψυχολογικός παράγοντας είναι εξόχως σημαντικός.

Σας ενθαρρύνουμε λοιπόν, μέσω του θεσμικού σας ρόλου, να εργαστείτε (μαζί με άλλα υπουργεία και τις Ένοπλες Δυνάμεις) για αυτό το σκοπό όσο το δυνατόν συντομότερα, καθώς οι εξελίξεις δεν αφήνουν περιθώρια εφησυχασμού.

Επιθυμία μας είναι η Ελλάδα και η Κύπρος να ευημερούν στο διηνεκές σε συνθήκες ειρήνης και ασφάλειας και εμείς οι Απόδημοι Έλληνες να είμαστε μαζί με τους θεσμικούς παράγοντες, θεματοφύλακες αυτής της ευημερίας, όπως υπήρξαμε πάντοτε -ιδίως στις δύσκολες στιγμές.

Οι καιροί απαιτούν λοιπόν εγρήγορση, υπευθυνότητα, σχεδιασμό, οξυδέρκεια, θάρρος, πίστη. Θα είμαστε στο πλευρό σας και θα συνδράμουμε με κάθε πρόσφορο τρόπο στην πορεία αυτή της συνεννόησης και του συντονισμού δράσης. Θα είμαστε όμως και εποικοδομητικά αυστηροί κριτές του έργου σας. Γνωρίζετε πως οι Απόδημοι Έλληνες, χωρίς κομματικές ή άλλες εξαρτήσεις, βάζουν πάνω απ’ όλα την Πατρίδα. Γι’ αυτό άλλωστε αποφασίστηκε η συγγραφή της παρούσης και ευελπιστούμε να δοθεί ταιριαστή συνέχεια εκ μέρους σας. Σας ευχόμαστε καλή δύναμη.

Με εκτίμηση,

Υπογραφές Αποδήμων Ελλήνων :-

Source: IHA