Friday, April 26, 2024

      Subscribe Now!

 

spot_img
spot_img
Greek CommunityΑισώπειοι Μύθοι: Λύκος και Βοσκός - Wolf and Shepherd

Αισώπειοι Μύθοι: Λύκος και Βοσκός – Wolf and Shepherd

Hellenic News
Hellenic Newshttps://www.hellenicnews.com
The copyrights for these articles are owned by HNA. They may not be redistributed without the permission of the owner. The opinions expressed by our authors do not necessarily reflect the opinions of HNA and its representatives.

Latest articles

Νεοελληνική – Ελεύθερη Απόδοση

Λύκος και Βοσκός

Πριν από πολλά χρόνια, ένας βοσκός ζούσε σ’ ένα χωριό της Ηπείρου. Μία μέρα, πρω’ι’νές ώρες, έβγαλε απ΄ το μαντρί του αρκετά πρόβατα να πάνε να βοσκήσουν. 

Tα δύο σκυλιά που είχε δεν τα πήρε μαζί του γιατί τα άφησε να φυλάξουν τα άλλα πρόβατα μέσα στη στάνη. Λοιπόν, εκεί όπου περπατούσαν και έτρωγαν τα πρόβατα, ένας καστανομάλλης, μεγαλομάτης και λαίμαργος λύκος τα παρακολουθούσε και, για αρκετό καιρό, σιωπηλά ακολουθούσε το κοπάδι. Όμως δεν επιχείρησε να βλάψει κανένα πρόβατο. Ο βοσκός αρχικά αντιλήφθηκε την παρουσία του λύκου και προσεχτικά τον παρατηρούσε.  Ήξερε πως οι λύκοι ήταν αιώνιοι εχθροί των προβάτων και γι’ αυτό ήθελε να προστατεύσει τα ζώα του. Επειδή όμως ο λύκος ακολουθούσε και δεν προσπάθησε να αρπάξει κανένα πρόβατο, τότε ο βοσκός σκέφτηκε ότι αυτός ταιριάζει  πιό πολύ ως φύλακας παρά ένας ύπουλος (δόλιος) λύκος. Επειδή ο βοσκός είχε μία σοβαρή ανάγκη να γυρίσει πίσω στο χωριό, έτσι λοιπόν, φώναξε τον λύκο να έρθει να φυλάξει τα πρόβατά του. Ύστερα από λίγο, ο βοσκός άφησε το κοπάδι του στον λύκο και έφυγε. Όταν ο λύκος κατάλαβε ότι ο βοσκός καθυστέρησε να επιστρέψει, χωρίς δισταγμό έπνιξε αρκετά πρόβατα και τα τράβηξε στην σπηλιά του. Τελικά, όταν ο βοσκός γύρισε και είδε την άθλια κατάσταση του κοπαδιοaύ του εξοργίστηκε. Εκεί που στεκόταν δίπλα στις λίγες προβατίνες του, είπε στον εαυτό του: «Καλά έπαθα!  Δική μου ανοησία. Δεν ήταν καθόλου ανάγκη να εμπιστευτώ το κοπάδι μου σ΄ έναν λύκο.»

Αγγλικά – English Rendering/Adaptation

Thanks for reading Hellenic News of America

Wolf and Shepherd

Years ago, a shepherd lived in a village in Epirus. One day, in the early hours, he let a number of sheep out of the pen to graze. He did not take his two dogs with him. He left them to guard the other ewes in the corral. As the sheep were eating in the pasture, a brown-haired, big-eyed, greedy wolf silently followed the herd for a long time. He did not attempt to harm any of the sheep. At first, the shepherd noticed the wolf’s presence and watched carefully to prevent it from grabbing any of his lambs. He knew that wolves killed sheep, and wanted to protect his animals. But because the wolf followed and did not try to snatch any of his flock, the shepherd thought that this wolf may be more of a watch-dog than a sneaky, treacherous or deceitful animal. Because he had a serious need to go back to the village, he called the wolf to come over and guard his sheep. Then he departed and left the flock to the wolf. After a while, the wolf realized that the shepherd would return late. So he killed a number of sheep and took them into his cave. When the shepherd returned and saw the wretched state of his herd, he was outraged. As he stood next to his remaining ewes, he said to himself: “It serves me right! I was foolish and should not have trusted my flock to a wolf.”

Ηθικό Δίδαγμα – Moral  

Η διήγηση δείχνει ότι όσοι άνθρωποι δίνουν πολύτιμα πράγματα για να τα φυλάξει κάποιος φιλάργυρος ή πλεονέκτης γρήγορα τα χάνουν όλα.

Μην βάζεις λύκο προστάτη των προβάτων σου.

The fable suggests that a person should not trust a greedy enemy to guard his/her valued property.

Once a wolf, always a wolf!

A leopard doesn’t change its spots.

Λα’ι’κή (Κοινή) Φράση

Μην βάζεις την αλεπού τις κότες να φυλάει.

Θέμα για Συζήτηση Κοινωνική Συμπεριφορά – Φιλαργυρία, Απληστία, Πλεονεξία

Γιατί η φιλαργυρία και η φιληδονία έχουν θεοποιηθεί από πολλούς ανθρώπους;

Συνώνυμα και Συναφές (Συγγενικές) λέξεις: φιλοχρηματία, εξηνταβελονιά, φιληδονία, χρηματομανία, δίψα κέρδους (πλούτου), παραδοπιστία, λατρεία του μαμμωνά, φιλοκέρδεια, συμφεροντολογία, κερδομανία, φιλοπλουτία, τσιγκουνιά, σφιχτοχεριά, ματζιριά, σπαγκιά, φειδωλία, τσιφουτιά, ταμάχι, νταμάχι, αχορτασία, βουλιμία, λαιμαργία

Αντίθετα: σπατάλη, σκορπαλευριά, ανιδιοτέλεια, ανυστεροβουλία, αφιλοκέρδεια, αφιλαργυρία, απλοχεριά, δοτικότητα, χουβαρνταλίκη, μεγαλοδωρία, ολιγάρκεια, λιτότητα, αυτάρκεια, εγκράτεια

Αισώπειοι Μύθοι – Παιδεία για Μικρούς και Μεγάλους

Source of myth στα Αρχαία Ελληνικά «Λύκος και Ποιμήν» in Θ. Μαυρόπουλος, Αισώπειοι Μύθοι, 2005

Greek (Απόδοση) and English (Rendering/Adaptation) by Elias L. Taylor, Ph.D. [email protected] 

The copyrights for these articles are owned by the Hellenic News of America. They may not be redistributed without the permission of the owner. The opinions expressed by our authors do not necessarily reflect the opinions of the Hellenic News of America and its representatives.

Get Access Now!

spot_img
spot_img